TIN TỨC

TRANG CHỦ/TIN TỨC/15 câu nói ý nghĩa tiếng Anh trong các bộ phim Mỹ nổi tiếng

15 câu nói ý nghĩa tiếng Anh trong các bộ phim Mỹ nổi tiếng

Một trong những điểm nhấn tạo nên sức hấp dẫn của bộ phim và để lại ấn tượng mạnh mẽ cho người xem là những câu nói ý nghĩa. Dưới đây là 15 câu thoại đầy cảm hứng được tuyển chọn từ các bộ phim nước ngoài.  

 

  1. “The greatest thing you’ll ever learn is just to love and be loved in return.”

Thứ tuyệt vời nhất mà bạn sẽ được học là học cách yêu và để được yêu.

Phim: Moulin Rouge (Cối xay gió đỏ)

  1. “Oh yes, the past can hurt. But you can either run from it, or learn from it.”

Đúng là quá khứ có thể tổn thương, nhưng bạn có thể lựa chọn trốn chạy hoặc rút ra những bài học từ nó.

Phim: Lion King (Vua sư tử)

  1. “Some people can’t believe in themselves until someone else believes in them first.”

Đôi khi chúng ta không có niềm tin vào bản thân mình cho đến khi một ai khác đặt niềm tin vào chúng ta trước.

Phim: Good Will Hunting (Chàng Will tốt bụng)

 

  1. “Forever is a long time and time has a way of changing things.”

“Mãi mãi” là một khoảng thời gian dài và thời gian sẽ thay đổi mọi thứ.

Phim: The Fox and The Hound (Cáo và chó săn)

  1. “Never let the fear of striking out keep you from playing the game!”

Đừng bao giờ để nỗi sợ hãi khiến bạn chùn bước.

Phim: A Cinderella Story (Chuyện nàng lọ lem)

 

  1. “We are who we choose to be”

Chúng ta như thế nào là do chúng ta chọn.

Phim: Green Goblin (Yêu tinh xanh)

 

  1. They may take our lives, but they’ll never take our freedom”

Họ có thể lấy đi mạng sống nhưng không thể lấy được sự tự do của chúng ta.

Phim: Braveheart (Trái tim dũng cảm)

 

  1. “Sometimes it’s easier to be mad at the people you trust because you know that they’ll always love you no matter what you say.”

Thi thoảng bạn thấy mình dễ trút giận lên người mà mình tin tưởng bởi vì bạn biết rằng họ sẽ luôn mãi yêu quý mình dù bạn có nói gì.

Phim: The Sisterhood of the Traveling Pants (Tình chị em)

  1. “I don’t regret the things I’ve done, but those I did not do.”

Tôi không hối tiếc về những gì mình đã làm, nhưng tôi sẽ hối tiếc vì những gì mình không làm.

Phim:  Empire Records

 

      10. “You try, you fail. You try, you fail. But the real failure is when you stop trying!”

Bạn thử, bạn thất bại. Bạn thử tiếp, bạn lại thất bại. Nhưng thất bại thực sự là khi bạn chùn bước.

Phim: The Haunted Mansion (Lâu đài ma quái)

 

  1. “Close your eyes and pretend it’s all a bad dream. That’s how I get by.”

Nhắm mắt lại và nghĩ rằng tất cả chỉ là một giấc mơ xấu. Đó là cách tôi vượt qua khó khăn.

Phim: Pirates of the Carribean: To World’s End (Cướp biển vùng Caribê)

 

  1. “You can’t change the one you love. You’re not supposed to.”

Bạn không thể thay đổi người mà bạn yêu. Bạn không nhất thiết phải làm vậy.

Phim: Save the last dance (Điệu nhảy cuối cùng)

 

  1. “Just be yourself, because life’s too short to be anybody else.”

Hãy là chính bản thân bạn bởi vì cuộc sống quá ngắn để là một ai khác.

Phim: Step Up 2: The Streets (Vũ điệu đường phố)

  1. “I’m tired of feeling bad. I’d rather feel nothing. It’s better, it’s easier”

Tôi cảm thấy mệt mỏi vì những cảm xúc tiêu cực. Tôi tốt hơn là chẳng cảm thấy gì cả. Điều này tốt hơn mà lại dễ dàng hơn.

Phim: One tree hill (Hoàng Gia)

 

  1. “When a woman who has much to say says nothing, her silence can be deafening.”

Khi một người phụ nữ có nhiều thứ để nói mà lại không nói gì cả, sự im lặng ấy thật sự rất đáng sợ.

Phim: Anna and the King (Anna và vua)

(Chú thích: tên tiếng Việt của phim được lấy theo tên phim được biết đến phổ biến ở Việt Nam nên có thể không sát với dịch trực tiếp từ tiếng Anh)

 

TIN LIÊN QUAN

14
Sep

0

BỐN BƯỚC CẢI THIỆN KỸ NĂNG VIẾT TIẾNG ANH

BỐN BƯỚC CẢI THIỆN KỸ NĂNG VIẾT TIẾNG ANH

14
Sep

0

5 CỤM ĐỘNG TỪ THƯỜNG BỊ NHẦM LẪN TRONG TIẾNG ANH

5 CỤM ĐỘNG TỪ THƯỜNG BỊ NHẦM LẪN TRONG TIẾNG ANH

16
Sep

0

10 CÁCH DIỄN ĐẠT LỜI CẢM ƠN BẰNG TIẾNG ANH

10 CÁCH DIỄN ĐẠT LỜI CẢM ƠN BẰNG TIẾNG ANH

Được xây dựng và phát triển từ năm 2012, E-SPACE VIỆT NAM là đơn vị đầu tiên taị Việt Nam áp dụng mô hình dạy và học "1 THẦY 1 TRÒ". Đến nay Trung tâm đã thu hút hơn 10.000 học viên trên khắp cả nước theo học để nâng cao trình độ tiếng Anh của mình.

Nhiều tập đoàn, doanh nghiệp lớn cũng đã tin tưởng lựa chọn E-Space Viet Nam là đối tác đào tạo tiếng Anh chính: Tập đoàn dầu khí Viet Nam, Tập đoàn FPT, Harvey Nash Viet Nam, Vietglove...

THƯ VIỆN

2789
3569 Lượt tải

ĐÀO TẠO TIẾNG ANH CHO DOANH NGHIỆP

Zalo
E